Each week, La Presse newspaper interviews a media personality and makes a list of their sources. Sun Media’s New York correspondent Marie-Joelle Parent names Martine’s Twitter Feed as a source. Read here. À chaque semaine, le journal La Presse demande à une personnalité des médias de révéler ses “sources”. Basée à New York, la correspondante [...]
Like many others, Martine believes that 2 years after the earthquake in Haiti, it’s Tourism and rebranding that will help the Island get back on its feet. She commented on it, on Global News. Watch here. Comme plusieurs, Martine sait que c’est le Tourisme qui aidera Haiti à redevenir la Perle des Antilles. Elle en [...]
After spending a week in Cap-Haitien, Martine is now more than ever convinced that Haiti is the next “it” vacation spot. Read here. Après une semaine au Cap-Haitien, il est encore plus évident pour Martine qu’Haiti sera la prochaine destination voyage. À lire ici.
Because the way to her heart is through her stomach, Martine participated in Anthony Bourdain’s TV show “The Layover” which also served as an homage to Montreal’s love affair with food. Watch here. Vous avez dit bouffe? Dans le cadre de l’émission de télévision “The Layover” d’Anthony Bourdain, Martine donne quelqu’uns de ses astuces pour [...]
Control your image as much as you can. That’s PR 101. Martine comments on how journalists need take hold of their branding, like she did for one of her clients. Read here: Journal de Montréal RP 101: Contrôler son image. Martine commente sur le branding des journalistes en prenant comme exemple un de ses clients. [...]
Our client, journalist & TV/radio host François Bugingo, is about to embark in a frequent-flyer journey as he starts hosting as of September 18th, La Course Évasion Autour du Monde. As he wlll be away for close to 3 months, it was impossible for us to let him go without a proper send off. Cue [...]
Newspaper La Presse’s business section interviews, each week, a member of the biz community. It’s Martine’s turn. Video below & more questions here.
With much fanfare, Oprah Winfrey bid adieu to her much celebrated talk show. Martine wrote her a love letter. Read here: Montreal Gazette Avec fanfares et tambours, l’animatrice Oprah Winfrey a dit adieu à ses fans en mettant fin à son célèbre talk show. Martine lui a écrit une lettre d’amour … La lire ici: [...]
Cultural reporter Herby Moreau signs a “Behind The Scenes” chronicle in newspaper La Presse, reporting on events and social butterflies. See it here: La Presse Le reporter culturel Herby Moreau signe une chronique hebdomadaire dans le journal La Presse. Un regard dans les coulisses des événements de Montréal. Lire ici: La Presse
One year after the earthquake in Haiti, has progress been too slow? Host Rex Murphy asks the question on his radio show. Martine was one of the guests. She’s at 1:06’20, here.
Martine writes a letter to her 16 year-old self. Read it here: Montreal Gazette Et si on pouvait écrire une lettre a l’ado de 16 ans que nous étions? Martine l’a fait. À lire ici: Montreal Gazette
Still waiting for the election issues to be resolved in Haïti, Martine shares her concerns :: HERE. En attendant une issue l’impasse électorale en Haïti, Martine donne son point de vue sur la situation. ICI.
Still in shock and awe, Martine describes how the diaspora was trying to get in touch with friends & family in Haïti via social media.
Encore sous le choc quelques heures seulement après le tremblement de terre en Haïti, Martine décrit comment la diaspora a eu recours aux médias sociaux pour avoir des nouvelles de leurs proches.
Following the earthquake in Haïti, Martine shared her thoughts on international aid.
Quelques jours après le tremblement de terre en Haïti, Martine commente sur les efforts de la communauté internationale.
The King of Pop left us heartbroken. Martine did the press relations for a tribute concert in Montréal and spoke of what the evening meant.
Martine comments on how children’s will to give to others is authentic.